2023-02-08 關於Being
· 1 min read
Photo by Jon Tyson on Unsplash
Day 38 (23–02–27)
我給了一個問題"Being + Adj.",果然這是有在被討論的句型。一看直接又點通所有我破碎的知識。 💡
這不是教學,純粹輸出自己的思維並重組,這樣的做法也許可以被複製也不一定。
為什麼會有這個問題?
英文基本句型:S + V + N。論寫作一定有主詞動詞或者是主動賓(名詞)。
BE動詞除了基本的am/is/are之外,還有各種時態與規則。
其中be/being/been令我最困擾,好比說:
- You are nice.
- You are being nice.
- It was late.
- It has been late.
在我不用語言學角度去理解時,純粹用考試或者淺薄知識去翻譯,總是卡關。
轉換角度學習
從去年開始學英文,不在只是為了學而學,我就告訴自己,拿自己學C++的態度去學英文,也許會獲得更多!果然,語言與生活息息相關,用語言學去看待英文,從源頭去理解更勝過用背的方式。
- You are nice.
這句是指說,你很友善,更可以直接理解,你一年365天大概都是很友善的人。沒有時態,就是慣性跟狀態。
- You are being nice today.
這句可以怎麼理解?你今天很友善,意味著跟昨天不同,未來怎樣也不知道。這是一個暫時的狀態。
開始品嚐英文後,很多思維都慢慢改觀。
- 重點先講
- 簡單易懂
- 形意標記的系統
也許可以用
- You are nice today,但一天之中很長。
- You are nice now,但now強調即刻與當下。
因此Being + adj就可以一組形意搭配就很好理解當下暫時的狀態
- You are being nice today.
回頭去思考自己看過的文章,貼文等等。很多這樣的用法去套入各種形容狀態,雖沒刻意強調時間,但透過情境、事情、狀態,這些細節就能充分帶出語言想要表達的意思。
表達與翻譯真的是一門學問,但學無止盡,持續才是正確的態度。
By Allen Shaing on February 8, 2023.
Exported from Medium on March 15, 2023.